فراگیری الگوهای تکیه توسط فراگیران فارسی زبان:بر اساس نظریه بهینگی

thesis
abstract

این پایان نامه به بررسی نقش زبان فارسی در فراگیری جایگاه صحیح تکیه در کلمات انگلیسی با استفاده از دو نظریه عدم دسترسی به ساختارهای کارکردی و انتقال عناصر زبر زنجیری می پردازد.بر خلاف زبان انگلیسی،زبان فارسی دارای الگوهای تکیه قابل پیش بینی در کلمات مرکب، اسم های صرفی و فعل های مرکب است. در این تحقیق،دو آزمون درک شنیداری و تلفظ کلمات انگلیسی از 60 زبان آموز به انجام رسید. آزمون ها شامل کلمات انگلیسی و فارسی به صورت جداگانه بودند. نتایج نشان داد که زبان آموزان عملکرد بهتری در درک شنیداری نسبت به تلفظ کلمات انگلیسی با تکیه صحیح دارند. هر چند در آزمون تلفظ کلمات،امکان انتقال الگوهای مربوط به تکیه در زبان مادری به کلمات انگلیسی توسط زبان آموزان سطح بسندگی پایین تر از سطح متوسط وجود دارد،زبان آموزان سطح بسندگی پیشرفته قادر به تلفظ کلمات انگلیسی با الگوهای تکیه همانند زبان مقصد هستند. در نهایت نظریه بهینگی به توضیح مراحل پیشرفت فراگیران زبان انگلیسی در درک شنیداری و تلفظ کلمات انگلیسی با الگوهای صحیح تکیه می پردازد. تحلیل های آماری داده ها نشان داد که محدودیت های نشان داری نقش مهمتری در گروه زبان آموزان سطح بسندگی پایین تر از سطح متوسط دارد، در حالی که محدودیت های وفاداری در رابطه با گروه زبان آموزان سطح بسندگی پیشرفته نقش اصلی را ایفا می کند.

First 15 pages

Signup for downloading 15 first pages

Already have an account?login

similar resources

فراگیری الگوهای آهنگ زبان انگلیسی توسط فراگیران فارسی زبان بر اساس نظریه بهینگی

چکیده مطالعه حاضر به بررسی فراگیری آهنگ زبان انگلیسی توسط فراگیران فارسی زبانانگلیسی به عنوان یک زبان خارجی می پردازد. آهنگ به عنوان ریتم و یا موسیقی بیان تعریف شده است. آهنگ دارای ساختار مشخصی است مانند نواخت لغوی یا مدل های مورفولوژیکی که ساختار مشخصی دارند. آهنگ یک اصطلاح مورد استفاده در مطالعه آواشناسی زبرزنجیری است، که به استفاده متمایز از الگوهای زیر و بمی ، یا ملودی اشاره می کند. این ...

15 صفحه اول

فراگیری خوشه های همخوان آغازین و پایانی انگلیسی توسط فراگیران فارسی زبان مبتلا به نشانگان داون بر اساس نظریه بهینگی

سندروم داون شایع¬ترین عارضه ژنتیکی عقب¬ماندگی ذهنی متوسط و شدید می¬باشد که برای سال¬های زیادی موضوع مطالعات گسترده¬ای قرار¬گرفته است. تحقیقات و تجربیات بالینی نشان می-دهد که به طور¬کلی برخی جنبه¬های زبان به خصوص هنگام یادگیری زبان دوم برای افراد مبتلا به سندروم داون مشکلتر است. ساختار هجای زبان فارسی "((cc"cv می¬باشد که از یک همخوان در موقعیت آغازه هجا و دو صامت اختیاری در موقعیت پایانه هجا تشک...

15 صفحه اول

فراگیری الگوهای تقابلی تکیه زبان انگلیسی توسط فارسی زبانان بر اساس روش فیزیکی

فراگیری مشخصه های نوایی تلفظ به شکلی که بومی زبانان آن را تلفظ می کنند یکی ازمشکل ترین جنبه های فراگیری زبان دوم می باشد، زیرا اکثریت فراگیران زبان دوم ویژگی های زبرزنجیری زبان مادری خود را به زبان دوم منتقل می کنند. با توجه به این موضوع، پژوهش اخیر بر آنست تا به بررسی اثر انتقال نوایی در یادگیری الگوهای تقابلی تکیه زبان انگلیسی توسط فارسی زبانان در سه سطح مقدماتی، متوسط و پیشرفته بپردازد ویژیگ...

فراگیری ساختارهای برآیندی توسط فراگیران انگلیسی فارسی ‌‌زبان: تعامل نحو- معنا

چکیده ساختارهای برآیندی دربردارنده تنوع ساختاری گوناگونی در سطح تعامل نحو و معنا بوده و دارای ناهمگونیهای بین زبانی است. مطالعه کنونی به بررسی فراگیری انواع مختلف ساختارهای برآیندی توسط فراگیران انگلیسی فارسی زبان می پردازد. به دلیل نبود ساختهای سببی و غیر سببی برآیندی در زبان فارسی ، فراگیران می توانند در تولید و درک انواع مختلف این ساختار با چالش هایی مواجه شوند. این پژوهش به بررسی موارد ذیل ...

full text

فراگیری افعال حالتی- حرکتی انگلیسی توسط فراگیران فارسی زبان

یادگیری فعل و ویژگی های مرتبط با ان همواره یکی از مهم ترین بخش های فراگیری زبان بوده است. افعال حالتی-حرکتی به آن دسته از افعال اطلاق می شودکه حالت وحرکت درآنها ادغام شده است. درزبان انگلیسی مسیر فعل درخود فعل گنجانده می شود (ascend, exit) ولی مسیر فعل درزبان فارسی غالباً توسط حرف اضافه ویا ادات قیدی نشان داده می شود (بیرون رفتن، پایین رفتن). براساس نظرتالمی (1991 ) زبان ها به دو دسته ی ادات محو...

Hosted on Doprax cloud platform doprax.com

copyright © 2015-2023